Среда, 15 Август 2018, 09:51
Сайт: ОНЛАЙН-ШКОЛА ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА FUJIKO
Курс: Справочник по грамматике японского языка (Справочник по грамматике японского языка)
Глоссарий: Справочник по грамматике японского языка/日本語文法解説
Б

БАКАРИ ДА

~ばかりだ

Продолжение негативных изменений

Vる+ばかりだ

関係は悪化するばかりだ。 - Отношения только продолжают ухудшаться.

最近忙しくて、睡眠時間が減るばかりだ。 - В последнее время из-за занятости времени для сна остается все меньше.

年をとると、記憶力は衰えるばかりだ。 - Постареешь - память начнет ухудшаться.

БАКАРИ КА

~ばかりか/ばかりでなく

Не только ..., но и...

N // Vる // Aい // Naな+ばかりか

Данная конструкция подразумевает, что кроме предмета / объекта в придаточном предложении есть еще предмет / объект, о котором говорится в главном предложении и который представляется говорящему важным и значительным.

女性は美しいばかりか心も優しかった。 - Женщиной она была не только красивой, но и доброй.

この野菜はビタミンが豊富なばかりか、ガンを予防する働きもする。 - Этот овощ не только богат витаминами, но и предотвращает рак.

飲み過ぎて、頭が痛いばかりか、胸もむかつく。 - Выпил лишнего, теперь не только голова болит, но еще и тошнит.

БА/РЭБА

〜ば/〜れば

Условная форма.

Образование:

Глаголы первой группы: замените последний слог перед 〜ます на соответствующий слог из ряда え и присоедините к нему ば.

Глаголы второй группы: присоедините れば к слогу перед 〜ます.

Глаголы третьей группы: きます превращается в くれば; します превращается в すれば.

い-прилагательные: замените い на ければ.

な-прилагательные: удалите な, на которое заканчивается прилагательное и присоедините なら.

Существительные: присоедините なら к существительному.

С помощью условной формы в первой части предложения описываются условия, необходимые для того, чтобы произошло событие или явление. 

ボタンを()せば、(まど)()きます。 Если вы нажмёте кнопку, окно откроется.

(かれ)()けば、わたしも()きます。 Если он пойдёт, я тоже пойду.

いい天気(てんき)なら、こうに(しま)()えます。 Когда погода хорошая, там виднеется остров.

В

ВА

〜は

Показатель именительного падежа

N+は

Частица は показывает, что стоящее перед ней существительное является темой предложения. Вы выбираете предмет, о котором хотите говорить. прибавляете は, чтобы показать, что он является темой, а затем делаете утверждение на заданную тему. 

わたしはエンジニアです。 - Я инженер.

あのはどなたですか。 - Кто тот человек?

山田さんは学生じゃありません。 - Господин Ямада не студент.

ВА ТОМОКАКУ / ВА ТОМОКАКУ ТОСИТЭ

~はともかく/~はともかくとして

Другое дело / в сторону / пока оставим / не принимая во внимание / если абстрагироваться от

N+はともかく/はともかくとして

Наречие 「ともかく」 используется в сочетании с тематическим падежным показателем は, когда говорящий желает на время оставить текущую тему разговора и перейти к более важным вопросам.

勝敗はともかく、私達はこの試合で持てる力を出し切った。 - Неважно, победили мы или проиграли, но мы показали в этом матче всё, на что способны.

冗談はともかくどうするつもりだ? - Шутки в сторону, что ты намерен делать?

実際にできるかどうかはともかくとして、その計画は面白い。 - План очень интересный, неважно, сможем ли мы его осуществить.

Г

ГАТАЙ

~がたい(難い)

Трудно

V2+がたい

Суффикс 「~がたい」 имеет смысл "трудно что-либо сделать / практически невозможно что-либо сделать".

耐え難い痛みの中で、救急車の到着を待った。 - Испытывая невыносимую боль, ждал прибытия кареты скорой помощи.

これはちょっと言葉では表し難い珍味ですなあ。 - Это такой деликатес, что словами, пожалуй, не опишешь.

両選手とも実力があるので、どちらが勝つかは予想し難い。 - Оба спортсмена способные, поэтому трудно предсказать, кто из них победит.

И

ИДЗЁ: / ИДЗЁ: ВА

以上/以上は

Поскольку / раз уж...

Vた // Vる+以上

「~以上」 - условно-причинный союз. Предложения с 「~以上」 часто содержат совет, замечание, напутствие. Однако союз 「以上」 может употребляться и в значении простого условия "если".

 行くと約束した以上、行かないわけにはいかない。 - Раз уж дал обещание пойти - не могу не пойти.

日本に来た以上は、日本語ができるようになりたい。 - Поскольку приехал в Японию, хочу выучить японский язык.

一人でやると言った以上、他の人には頼めない。 - Раз сказал, что сделаю один, теперь не могу никого просить о помощи.

ИППО: (ДЭ)

一方(で)

С другой стороны

Vる+一方

「〜一方(で)」 используется как для указания на существование двух качеств у одного подлежащего, так и для противопоставления двух подлежащих.

父はいつも静かだが、一方怒るとこわい。 - Отец обычно спокоен, но, с другой стороны, когда рассердится, просто страшен.

厳しく叱る一方で、ほめることも忘れない。 - Строго ругают, но и хвалить не забывают.

詳しい事故の様子を知りたいと思う一方で、知ることに不安を感じている。 - Хочется узнать подробности происшествия, но, с другой стороны, даже боюсь узнавать.

К

КИРАЙ ГА АРУ

~きらいがある (~嫌いがある)

Склонен / имеет недостаток / наблюдается тенденция

Nの // Vる // Vない + きらいがある

Концовка 「~きらいがある」 употребляется в предложениях с подлежащим, выраженным одушевленным существительным либо личным местоимением. Даже если подлежащее выражено неодушевленным существительным, все равно в негативном развитии событий прослеживается вина человека:

年の暮れは交通事故が多発するきらいがある。 В конце года возрастает количество аварий на дорогах.

Конструкция 「~きらいがる」, в отличие от синонимичного суффикса 「~がちだ」, не употребляется в предложениях, где речь идет о явлениях природы или действиях, регулярно повторяющихся без участия человека:

○ 明日の天気は曇りがちになる。

× 曇るきらいがある。

Завтра будет облачно.

Концовка 「~きらいがある」 может сопровождаться наречиями 「ともすれば/よく/しばしば」 со значением "часто".

最近の小説は、内容が浅薄なきらいがある。 Художественные произведения последнего времени все больше поверхностного содержания.

この消費社会は、物を使い捨てにするきらいがある。 В этом обществе потребителей прослеживается тенденция использовать вещи один раз и выбрасывать.

あの政治家は有能だが、やや独断専行のきらいがある。 Он талантливый политик, но несколько склонен к своевольным действиям.

КОТО ДА

~ことだ

Необходимо, важно что-то делать / не делать

Nの // Vる // Aい // Naな+ことだ

После глаголов в форме инфинитива концовка 「~ことだ」 - значение совета, рекомендации.

После существительных или местоимений 「~ことだ」 может подчеркивать достоверность высказывания и может переводиться "точно / как раз / несомненно / в самом деле".

ピアノが上手になりたかったら、毎日練習することだ。 - Если хочешь хорошо играть на пианино, необходимо каждый день заниматься.

休みには勉強のことなど忘れて、十分に楽しむことだ。 - В выходные дни лучше забыть об учебе и хорошенько отдохнуть.

「できない」といっているのではなく、一度自分でやってみることだ。 - Надо не говорить "не могу", а самому разок попробовать.