МОНО ДА / МОНО ДЭ ВА НАЙ

~ものだ/~ものではない

Должно быть / не должно быть

Vる / た // Aい+ものだ

Концовка 「~ものだ」 служит для оформления суждений, которые говорящий считает истинами с точки зрения здравого смысла, морали, общественных устоев. В разговорной речи принимает форму 「~もんだ」.

悪いことをしたら謝るもんだ。 - Если сделал что-то плохое, нужно извиниться.

女性に年を聞くもんじゃないですよ。 - Не нужно спрашивать девушек о возрасте.

陰口は言うものではない。もし言いたいことがあれば、直接、本人に言うものだ。 - Не стоит сплетничать за спиной. Если хочешь что-то сказать, скажи этому человеку прямо.

После глаголов в форме прошедшего времени концовка 「~ものだ」 оформляет воспоминания говорящего о событиях прошлого: "вот помню.../ часто бывало...".

子どものころはよく川で遊んだものだ。 - Помню, как я, будучи ребёнком, часто играл в этой речке.

» Справочник по грамматике японского языка/日本語文法解説