НИ СО:ИНАЙ

~に相違ない

Не иначе как / точно / определенно / несомненно

N // Vる // Aい // Na+に相違ない 

「~に相違ない」 выражает категоричное суждение и передает субъективную уверенность говорящего в истинности высказывания.

彼が犯人に相違ない。 - Он, несомненно, преступник.

双方が譲歩しなければ、交渉は決裂するに相違ない。 - Если обе стороны не пойдут на уступки, то переговоры точно будут прерваны.

彼は有能であるから、この選挙で当選するに相違ない。 - У него есть способности, поэтому на этих выборах он точно будет избран.

» Справочник по грамматике японского языка/日本語文法解説