НИ КОТАЭТЭ / НИ КОТАЭРУ

〜に答えて/〜に答える/〜に応えて/〜に応える

В ответ на / откликаясь на / отвечая на / идя навстречу

N+に答えて/に答える

В официальной речи встречается форма 「〜に答え」.

みなさんの期待に応えて、明日の会議は午後2時から3時に変わりました。 - Идя навстречу вашим пожеланиям, завтрашнее собрание перенесли с двух часов на три часа.

サッカーチームは多くのファンの声援に応える完璧なプレーを成し遂げた。 - Футбольная команда показала великолепную игру, отвечающую чаяниям болельщиков.

学校は学生の要望にこたえて、図書室の利用時間を延長した。 - Школа по просьбам учащихся продлила время работы библиотеки.

» Справочник по грамматике японского языка/日本語文法解説